Selasa, 30 Oktober 2012



CURRICULUM VITAE

Nama               : Rini Rusyeni, SIP
Alamat             : Kp. Kalibata No. 12A RT 002/008 Kel. Srengseng Sawah
                          Jakarta Selatan
Handphone     : 081281820279, (021) 93135257
TTL                 : Jakarta, 14 Maret 1980
Jenis Kelamin  : Perempuan
Email               : rinirusyeni80@gmail.com

Ringkasan       :
Saya memiliki pengalaman menerjemahkan teks tulisan dari Bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris selama hampir 10 (sepuluh tahun) di tempat saya bekerja yaitu kantor Arsip Nasional Republik Indonesia. Teks tulisan yang saya terjemahkan adalah buku-buku dan jurnal tentang kearsipan, naskah MoU, surat-surat resmi, pidato Menteri, dan lain sebagainya. Saya berpengalaman melakukan penerjemahan lisan sejak tahun 2011. Kegiatan penerjemahan lisan yang saya lakukan adalah penerjemahan dalam pembicaraan resmi antara delegasi dari Arsip Nasional Republik Indonesia dengan delegasi dari mitra kerjasama luar negeri. Saya adalah seorang Pegawai Negeri Sipil dengan jabatan Penerjemah Pertama. Saya aktif sebagai anggota penuh Himpunan Penerjemah Indonesia dengan nomor anggota HPI-01-120696.
Pendidikan:
2002 – 2006                Universitas Nasional               S1 Administrasi Negara
1997 – 2000                Universitas Indonesia             D3 Sastra Inggris
1994 – 1997                SMUN 97 Jakarta                  
1991 – 1994                SMPN 131 Jakarta

Organisasi:
September 2012-sekarang       Himpunan Penerjemah Indonesia (anggota penuh)
1997 – 2000                            Pengurus Yayasan Al Ishlah Bimbingan Belajar

Riwayat Pekerjaan:
2001 – sekarang                      Pegawai Negeri Sipil di Arsip Nasional Republik Indonesia
2004 – 2007                            Pengajar lepas bahasa Inggris di bimbingan belajar Primagama
1999 – 2000                            Pengajar tetap bahasa inggris di Lembaga Indonesia dan Amerika
                                                branch Pasar Minggu
2000 – 2001                            Pengajar lepas di International Language Program (ILP) branch
                                                Cikini

Kursus dan Seminar:
2003                                        Training and Workshop on Archives Microfilming and
                                                 Conservation sebagai peserta
2007                                        Diklat Legal Drafting di Lembaga Administrasi Negara
2007                                        International Gathering on ”Tsunami and Archives: the  
                                                Unxpected Possibilities” sebagai notulen
2008                                        Seminar International ”Archives as Collective Memory of the
                                                Nations” sebagai notulen
2008                                        Public Speaking English Course sebagai peserta
2011                                        Seminar Pengembangan Karir Pejabat Fungsional Penerjemah
                                                Sebagai peserta
2012                                        Bimbingan Teknis Penyusunan Rancangan Keputusan Kepala
                                                Arsip Nasional Republik Indonesia sebagai peserta
2012                                        Diklat Jabatan fungsional Penerjemah Tingkat Pertama di
                                                Kementerian Sekretariat Negara
2012                                        Temu Kompak Himpunan Penerjemah Indonesia tentang persiapan
                                                Tes Sertifikasi Nasional Penerjemah

Penghargaan yang dicapai:
Agustus 2012                          Menerima penghargaan satya lencana karya satya pengabdian
                                                10 tahun dari Presiden Republik Indonesia

Oktober 2012                          Peserta terbaik dalam Diklat Jabatan Fungsional Penerjemah


Informasi Tambahan
Saya memiliki keahlian mengoperasikan komputer MS. Word, Excell, dan media alat bantu penerjemahan wordfast.
Saya dapat bekerja dalam grup maupun secara individu.
Nilai TOEFL ITP saya 530 dan TOEFL IBT 83

Tidak ada komentar:

Posting Komentar