Ini adalah laporan tertulis dalam bahasa Jawa kepada H.M. De Kock ketika Diponegoro baru saja kalah dalam sebuah pertempuran pada tahun 1829 dimana dalam perang tersebut Pangeran Ngabehi dan dua anaknya tewas.
Laporan ini diambil dari sumber buku karangan P.P. Roorda van Eysinga (penerjemah pada Biro Inlandsche Zaken 1820-1829).
source:
P.P. Roorda van Eysinga, 1842, Handboek den Land en
Volkenkunde, Geschiedtaal, Aardrijks, Straatkunde van Nederlands Indie,
(Amsterdam: L. Va. Bakkens)
Kangdjeng Toewan, hingkang Witjakseno , HENDRIK MERKOES DE
KOCK, Litnan Djêndral , Litnan Goepernoer Djèndral ‚ Koemendoer sangking
bintang ngageng, hingkang woes holeh pangngoewoso sangking kangdjeng Toewan
Minister fan setat, Koemassaris Djêndral hing tanah Nedherlan Hindhyo.
The glorious, thoughtful, Lord, HENDRIK MERKUS DE
KOCK, Lieutenant General, Lieuteant Governor General, the Highest Commander, who holds the Highest
Power in the Minister of the State General of Nederlands Indie
Haparing werroeh marang saroepané hing hoewong hingkang
kabawah hing negoro Serakarto lan hing Ngajegokarto.
to
every person within the area of Surakarta and Djocjokarta.
Sawab saroepaanning wong wis podo ngawroehhi , jèn kangdjeng
Goepermèn hora pisan-pisan jên nijatté paprangangan ‘karo bongso Djowo, hamoeng
hamrih hardjaanné hingkang sahe lan kabadjikan negoro Djowo maanneh.
That everyone
already knows that the Government has in no way meant to be in a war with the
Java population, but only that in the end there will be great peace and
prosperity in Java.
Hing mengko wis patang tahoen lawassé, hingsoen wis
hanindakhaké hingkang kalajan benner sahinggo boemi kang woes podo kahambah
hing brandhal, sahiki. Woes podo hajem.
Peperangan sudah berlangsung selama empat tahun sehingga
kini kawasan bertambah runyam. (Akan tetapi) setelah itu menjadi tenang.
Lan woes karep hingsoen hangngadjak serroedjoek marang
Pangngéran DHIPO NEGORO hamrih hardjaanning tanah Djowo maannêh.
Akan tetapi sudah menjadi harapan saya, sebagaimana
harapan Pangeran Diponegoro, adalah untuk mencapai ketenangan di Jawa.
Pangngéran DHIPO NEGORO hora gelem, sahinggo mengko batoerré
kari sathithik, podo tilar marang dhéwékké, lan sagonné manggon wis hora
kadhoego, nglawan prang karo pradjoerit koempenni.
Pangeran Diponegoro tidak mau, hingga nanti teman
(pasukann) nya berkurang, berjuang sendirian, dan akhirnya semua tiada karena
melakukan perang melawan prajurit kompeni.
Soemedhyo hoebeng-hoebeng bahé, wondhênné hing mengko
Pangngéran DHIPO NEGORO. tasih hoego hangnglakokhaké paprangngan, hijo hora
lijo namoeng handliadhêkhaké bilahiennó wong Djowo , hamargo kenno gegaman ,
hoetoewo koerang mangngan , hoetoewo margo sajah, sahinggo ngasi podo mati,
mengkono hoego wong kang ngasih podo biengngoeng, kahéliengngaanni hikoe
sahinggo wani
The intention
that Pangeran DIPO NEGORO yet again performs war, yes, for nothing else than
for the miserable Javanese, so that (they) take the sword, although they have
the lack of food, or "fatigue until they all perish, and likewise those
which have delicate relations are all stunned, also they were remembering even
the misery defying and their wives, children and relatives when they could not
meet them; so those people wandering around, having no fixed abode.
mlarat, lan hora hiso katemoe hanak rabiné lan sanak—sanak
dboeloerrè; dhadhi mahoe wong moebeng- moebeng, hora karoewan panggonnaanné.
melakoni
peperangan, untuk segenap orang Jawa, untuk mereka yang kurang pangan, untuk
mereka yang menderita hingga meninggal semua, makanya orang masih bingung, mereka
berani hidup prihatin, dan tidak bisa bertemu keluarga dan saudaranya; jadi
membingungkan semua orang, tidak karuan penghidupannya.
Sopojo hodjo kasi kebatjoet moenggoeh bilabíenné wong Djowo,
wong tjilik toeloesso gonné hanenandhoer lan base sawah hingsoen hawéh pémoet
marang Pangngéran DHIPO NEGORO sapisan hengkas, soepojo gelem teloek marang
kangdjeng Goepermèn, hodjo wani gawé bilahi hanak rabienné, Sannak
sadhoeloerré.
Agar jangan mempersulit
orang Jawa, mereka orang kecil yang tulus, jangan sawah saya jangan
paksa supaya mau mengikuti keinginan Governeur Generaal, jangan berani
mengganggu keluarga dan sanak saudara.
Hanangnging jén Pangeran DHIPO NEGORO hora gelem hanoeroet
hopo hingkang dhadhi kersaanníngsoen wahoe, hingsoen hawewarah marang saroepané
wong Djowo, gedé, tjilik ‚ haannienggallo marang Pangngéran DHIPO NEGORO
podosahosso mennjangngingsoeng; mengko hingsoen hanggep kelajan behoetjik ‚ lan
nopo barang kaloepoettaanné , kang woes kellakon , hingsoen napoero ‚sarto hingsoen_
haparing pangngan, kadhi déné kang woes poclo telloek lawan hing kangdjeng
Goepermén , Pangngéran hoetowo Toemenggoeng, hoetowo wong tjilik lan lijo
lijané kabéh.
Akan tetapi Pangeran Diponegoro tidak mau menurut apa
yang menjadi keinginan segenap orang Jawa, orang besar dan orang kecil, mereka
mendesak Pangeran Diponegoro, karena sudah terjadi, saya mengerti, saya
mengharapkan pangan, karena terlanjur melawan Gouverneur, Pangeran atau
Tumenggung, terutama orang kecil dan lainnya.
Mennowo hono wong sawidji hoetowo loewih hingkang hangngroso
ngawes marang roesakké boeminé ratoe Djowo, hamrih hardjaanné. Jèn Pangngéran
DHIPO NEGORO temenné hora gelem teloek, mongko maboe hoewong kadhoego hannjekel
hoerip hoetowo matti marang Pangngnéran DHIPO NEGORO , kasrahhaké marang
kangdjeng Goepermén.
rusak semua kawasan penguasa Jawa, Pangeran Diponegoro
sepertinya tidak mau melihat, namun mereka hidup atau mati demi Pangeran
Diponegoro, bagaimana sekarang keinginan Gouverneur.
Hing kono mahoe wong woes hannnedhoehhaké hing temennaanné,
hamrih hardjané negoro Djowo , mengko Α kangdjeng Goepermén haparing gandjaran
doewit marang dhéwèkké kèhhérong lekso ringgit poetih; halijo kadhi hikoe
mengké nemoe gandjaran mening, kapoenggah haké kaloeggoehhané , saking kang wis
dhi lakonni lan kaparingngan hoemi kang patoet dhadhi Ioenggoehhané, lan
maningngé halijo saking wong kang wis miloe marang ratoené 'hoetowo marang
kangdjeng Goepermên sanadhyo wang kang ngisih podo méloe marang Pangngéran
DHIPO NEGORO, betjik Pangngéran, hoetdwo Toemenggoeng, lan Iijolijaanné kabéh‚
jên kadhoego hangnglakonni hopo kang 'wiskasehoet hing dhoewoer mahoe hijo
hoego kangdjeng Goepermên hamaringngi hoego gandjaran.
Jika maunya begitu untuk ketentraman negara Jawa, nanti
Gouverneur menawarkan imbalan uang ringgit; mereka dapat imbalan lagi,namun,
karena sudah terlanjur terjadi dan apakah mereka mengikuti keinginan rajanya
atau keinginan Gouverneur tetapi orang masih ikut keinginan Pangeran
Diponegoro, pangeran kecil, Tumenggung, dan lainnya, melakukan apa yang
diinginkan para penguasa dari Gouverneur juga beri imbalan.
Hopo kang wees kadjang djêkhakéhingkangdjeng toewan
Komassaris Djêndhral , hing tanah Nederlan Hindhijo, hingkang dalem patang
tahoen lawassé hamoeng hanindakhaké hamrih hardjo kabètjikkané tannah Djowo :
hingkang ngikoe. hawit sangking karsané kangdjengKomassarisDjêndhral hingsoen
hambiwarakhaké hoen—‚ dhang hoendhang hiki ‚ hamrih lérênno prang ngiki.
.Sanadhyo Pangngéran DHIPO NEGORO hisi nemoe lawan gonné paprangngan, hijo hora
handadékhaké hoentoengngaanné, malah handadêkhaké bilahienné wong woog ngakéh,
loewih kadhikang woes karasakhaké.
Apa yang sudah menjadi keinginan Komisaris Jenderal, di kawasan Hindia Belanda, empat tahun lamanya perang di kawasan Jawa: apa yang Pangeran Diponegoro dapatkan lawan untuk berperang malah menyusahkan banyak orang, lebih rusak lagi.
Katoelis hing pasanggrahhan negoro Maglan ‚ tanggal kaping
21 sasi Sêptèmbentahoen 1829.
Ditulis di pesanggrahan Negara Magelang, tanggal 21 bulan
September tahun 1829.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar