CURRICULUM VITAE
Nama : Rini Rusyeni, SIP
Alamat : Kp. Kalibata No. 12A
RT 002/008 Kel. Srengseng Sawah
Jakarta Selatan
Handphone :
081281820279, (021) 93135257
TTL : Jakarta, 14 Maret 1980
Jenis Kelamin : Perempuan
Email : rinirusyeni80@gmail.com
Ringkasan :
Saya
memiliki pengalaman menerjemahkan teks tulisan dari Bahasa Inggris-Indonesia
dan Indonesia-Inggris selama hampir 10 (sepuluh tahun) di tempat saya bekerja
yaitu kantor Arsip Nasional Republik Indonesia. Teks tulisan yang saya
terjemahkan adalah buku-buku dan jurnal tentang kearsipan, naskah MoU,
surat-surat resmi, pidato Menteri, dan lain sebagainya. Saya berpengalaman
melakukan penerjemahan lisan sejak tahun 2011. Kegiatan penerjemahan lisan yang
saya lakukan adalah penerjemahan dalam pembicaraan resmi antara delegasi dari
Arsip Nasional Republik Indonesia dengan delegasi dari mitra kerjasama luar
negeri. Saya adalah seorang Pegawai Negeri Sipil dengan jabatan Penerjemah
Pertama. Saya aktif sebagai anggota penuh Himpunan Penerjemah Indonesia dengan
nomor anggota HPI-01-120696.
Pendidikan:
2002 – 2006 Universitas
Nasional S1 Administrasi
Negara
1997 – 2000 Universitas
Indonesia D3 Sastra Inggris
1994 – 1997 SMUN
97 Jakarta
1991 – 1994 SMPN
131 Jakarta
Organisasi:
September 2012-sekarang Himpunan Penerjemah Indonesia (anggota penuh)
1997 – 2000 Pengurus Yayasan Al
Ishlah Bimbingan Belajar
Riwayat Pekerjaan:
2001 – sekarang Pegawai
Negeri Sipil di Arsip Nasional Republik Indonesia
2004 – 2007 Pengajar
lepas bahasa Inggris di bimbingan belajar Primagama
1999 – 2000 Pengajar
tetap bahasa inggris di Lembaga Indonesia dan Amerika
branch
Pasar Minggu
2000 – 2001 Pengajar
lepas di International Language Program (ILP) branch
Cikini
Kursus dan Seminar:
2003 Training and Workshop on Archives Microfilming and
Conservation sebagai peserta
2007 Diklat Legal Drafting di
Lembaga Administrasi Negara
2007 International Gathering on
”Tsunami and Archives: the
Unxpected Possibilities”
sebagai notulen
2008 Seminar International
”Archives as Collective Memory of the
Nations” sebagai
notulen
2008 Public Speaking English
Course sebagai peserta
2011 Seminar Pengembangan Karir
Pejabat Fungsional Penerjemah
Sebagai
peserta
2012 Bimbingan Teknis Penyusunan
Rancangan Keputusan Kepala
Arsip Nasional
Republik Indonesia sebagai peserta
2012 Diklat Jabatan fungsional
Penerjemah Tingkat Pertama di
Kementerian
Sekretariat Negara
2012 Temu Kompak Himpunan
Penerjemah Indonesia tentang persiapan
Tes Sertifikasi
Nasional Penerjemah
Penghargaan yang dicapai:
Agustus 2012 Menerima penghargaan
satya lencana karya satya pengabdian
10 tahun dari
Presiden Republik Indonesia
Oktober 2012 Peserta terbaik dalam
Diklat Jabatan Fungsional Penerjemah
Informasi Tambahan
Saya memiliki keahlian mengoperasikan komputer MS. Word, Excell, dan media
alat bantu penerjemahan wordfast.
Saya dapat bekerja dalam grup maupun secara individu.
Nilai TOEFL ITP saya 530 dan TOEFL IBT 83
Tidak ada komentar:
Posting Komentar